Скуби Ду Вики
Advertisement

Помпеи и обстоятельства - двенадцатая серия первого сезона "Что новенького, Скуби-Ду?", а в

оригинале она является тринадцатой и предпоследней серией сериала.

Краткое описание[]

Во время отдыха в Италии, ребята натыкаются на гладиатора-зомби, который похоже умеет вызывать извержения вулканов.

Сюжет[]

В руинах Помпейев группа учеников фотографировалась рядом с некоторыми из руин Помпейев. Внезапно, появляется гладиатор на колеснице и наступает на них. Ученики начали разбегаться, но выбраться не смогли.

Ребята проводят время во Флоренции. Они едят мороженое. Дафни отмечает, что мороженое Флоренции - самое лучшее во всей Италии. Шэгги оценивает мороженое в 9,5 баллов, а Скуби-Ду даёт десять баллов. На витрине Дафни замечает скульптуры и говорит, что им около ста лет. Приходит продавец и говорит, что им более тысячи лет. Он также объясняет, что в Италии запрещено законом строить здания там, где спрятаны под землёй драгоценности. Он говорит, что здания удаётся нормально строить только корпорации "Скуджимондо", так как им удаётся найти те места, где ничего не спрятано. Ребята решают поехать в Пизу, потом в Венецию и езде делают фотографии. Затем, они решают поехать в Помпеи.

Фрэдди решает арендовать лодку. Итальянский Фрэдди подводит, и подросткам достаётся мусорная баржа. Дафни благодарит капитана Гузмана, за то, что он согласился подвезти их до Помпейев. Ребята приехали в Помпеи, где встретились с экскурсоводом по имени Алессандра Видджи. Она проводит экскурсию по Помеям и везёт ребят на экскурсионном микро-автобусе. Вэльма спрашивает у Алесандры про гладиатора. Алессандра рассказывает ребятам, что поговаривают, что этот гладиатор выжил после извержения Везувия и стал зомби. Также Алессандра говорит, что этот гладиатор нападает только по ночам. Фрэдди и девочки решают вернуться в Помпеи ночью. Вэльма спрашивает: "Помпеи же не закрыты ночью?", и Алессандра говорит, что Помпеи ночью не закрыты официально, но никто в них не ходит ночью без уважительных причин.

Ночью, подростки и Скуби-Ду возвращаются в Помпеи. Их останавливает охранник по имени Уго ДиРинальди и говорит, что пропустить их не может. Фрдди смотрит на табличку и переводит на ней надпись "Ночные экскурсии". Уго показывает на другую табличку и говорит, что на ней написано "Вход может быть ограничен". Дафни берёт разговорник Фрэдди и говорит, что на третьей табличке написано "Вход всегда открыт для туристов", и Уго неохотно их пропускает.

Ребята идут по территории Помпеев. Внезапно, Шэгги слышит, что кто-то аплодирует и кричит и говорит, что это звучит похоже на то, что чья-то команда выигрывает. Ребята идут в направлении амфитеатра, но в нём никого нет. Появляется гладиатор, и ребята не знают, что делать. Силуэт Цезаря говорит Фрэдди, что его гладиатор вызывает Фрэдди на поединок. Фрэдди предупреждает, что он отжимается двести двадцать раз. Гладиатор атакует Фрэдди, но он уворачивается. Шэгги, Скуби-Ду и девочки подбадривают Фрэдди, но гладиатор связывает ноги Фрэдди сетью. Цезарь показывает палец вниз, и Фрэдди начинает бояться. Внезапно, на сцену выезжает Дафни в микро-автобусе Алессандры. Она подбирает Фрэдди, а затем Шэгги, Скуби-Ду и Вэльму. Гладиатор начинает за ними погоню на своей колеснице. Ребята съезжают со скалы и останавливаются прямо перед водой. Фрэдди говорит, что им нужен современный транспорт, и Вэльма говорит, что его здесь не найдёшь. Ближайший город - Неаполь.

В Неаполе Фрэдди арендует мотороллеры. Фрэдди было очень весело от того, как выглядело лицо ответственного за прокат, когда он сказал, что они хотят обогнать колесницу. Вэльма говорит, что с его то итальянским это прозвучало как "Обогнать хомяка". Ребята вернулись в Помпеи. Они проехали мимо Уго и поздоровались с ним и заехали в Помпеи. Ребята решают поймать гладиатора. Шэгги и Скуби-Ду украдкой начали куда-то отъезжать. Вэльма заметила их и спросила: "Эй, Шэгги, вы куда?". Шэгги отвечает: "Вы же попросите нас быть приманкою, да и ещё дадите нам Скуби-Снэки, но у нас уже всё это есть". Шэгги и Скуби-Ду продолжают свой путь, и Фрэдди спросил: "Шэгги, мы - одна команда или нет?".

Шэгги и Скуби-Ду зовут гладиатора, и он появляется. Мальчики быстро заводят свои мотороллеры и уезжают. Гладиатор начинает преследовать мальчиков. Шэгги и Скуби-Ду проезжают под сетью, а гладиатор перепрыгивает сеть и продолжает погоню. Фрэдди говорит, чтобы все заводили мотороллеры. Подростки и Скуби-Ду преследуют гладиатора до скалы. Гладиатор замечает их и сворачивает к ним. Он сбивает с дороги подростков и Скуби-Ду, и ребята садятся в катер. Гладиатор тоже находит катер. Ребята врезаются в камень, и их катер начинает тонуть, а сами ребята оказались в воде. Их спасает капитан Гизман на своей мусорной барже. На барже, Дафни находит старинный канделябр, но Гизман отбирает у Дафни канделябр и бросает его в сундук, а сам сундук закрывает.

Днём, Фрэдди говорит, что хорошо - что они оплатили страховку за потопленные мотороллеры и садится в машину. Вэльма говорит, что он вроде бы не водил машину с механической коробкой передач. Фрэдди думает, что он сможет водить эту машину по фильмам, но он ведёт её либо останавливаясь, потом внезапно ускоряя, и за руль садится Дафни. Ребята возвращаются в Неаполь.

Ребята решают позавтракать в кафе. Они разговаривают о тайне. Дафни отмечает, что корпорация "Скуджимондо" строит свои здания в интересных местах и не понимает, как ей это удаётся. Вэльма говорит, что ей знакомо это место и зовёт официантку. Вэльма спрашивает не была ли на этом месте пиццерия, и официантка говорит, что была, но корпорация "Скуджимондо" её снесла и посроила это здание. Вэльма замечает дым из кратора и спрашивает, что это. Официантка говорит, что это Везувий, но он должен спать. Ребята решают обследовать Везувий.

Подростки и Скуби-Ду забираются на вулкан, но Алессандра отказывается вести их дальше, так как дальше нельз и уходит со словами: "Я вас предупредила". Вэльа не понимает о чём, она их их предупредила, и ребята забираются дальше.

К ночи, ребята добираются до кратора. Они замечают, что в нём куча сокровищ. Дафни замечает канделябр, но он раскалён, и никто из ребят не может его удержать. В краторе, ребята замечают помимо сокровищ ещё и лаву, но она поднимается. Зате, подростки и Скуби-Ду замечают, что трубки генератора опущены в кратор, а стрелка на красной шкале. Внезапно, раздаётся мотор машины. Ребята прячутся за камни. Они замечают, что водителем машины является капитан Гузман, и он сбрасывал очередную порцию сокровищ в кратор. У Фрэдди появляется идея.

Капитан Гузман собрался уезжать. Перед ним стоял Шэгги в костюме гладиатора и попросил остановиться. Капитан Гузман спрашивает: "А ты кто такой?", и Шэгги отвечает: "Я - гладиатор!". Капитан Гузман говорит, что он не гладиатор из-за того, что он не очень высокого роста, да и к тому же астенического телосложения с полным отсутствием мускулов. Шэгги говорит: "Нет я - гладиатор. Просто на колеснице я выше. Так я требую этих, как их, объяснений!". За спиной Шэгги появляется гладиатор и пытается на него напасть. Фрэдди прыгает на него и кричит: "Эй, ты, дуфус!" и валит гладиатора. Вэльма спросила: "Что? Что ты сказал, Фрэдди?", и Фрэдди ответил: "Дуфус это - дурак по-латыни". Капитан Гузман спрашивает у него, что он сделал. Фрэдди говорит, что гладиатор напал на его друга. Капитан Гузан говорит, что гладиатор - единственный кто знает, как отключить это устройство и говорит, что его надо привести в чувства. Вэльма говорит, что на это нет времени, и подростки сами пытаются отключить генератор. Дафни ударяет ногой по генератору, и он отключается. Дафни говорит, что она всегда так делает, когда её тренажёр барахлит.

Позже, приезжает Алессандра с полицией. Вэльма снимает маску с гладиатора и преступником оказывается - Уго ДиРинальди! Вэльма поясняет, что Уго работает на корпорацию "Скуджимондо", и Уго признаётся, что он - вице-президент этой корпорации. Вэльма говорит, что строить здания, там где под землёй лежат ценности запрещено законом. Вот и Уго с Гузманом незаконно выкапывали ценности и бросали их в кратор вулкана, чтобы свободно можно было строить здания. Да к тому же Вэльма заметила шейный корсет, после погони гладиатора за ними. Уго говорит: "Да и у меня бы всё получилось, если бы не вмешались особо любопытные туристы-подростки и их пёс!". Полицейский уводит Гузмана и Уго.

После разгадки тайны,ребята вернулись в кафе. Фрэдди говорит, что он заказал их фирменное блюдо, и пожилой официант принёс Фрэдди цветок, а Дафни и Вэльма засмеялись. Шэгги и Скуби-Ду ели спагетти и случайно поцеловались, а затем начал отплёвываться, а остальные засмеялись. Вскоре, Шэгги и Скуби-Ду стало смешно, и Скуби-Ду сказал: "Скуби-Дуби-Ду!".

Персонажи[]

Главные герои[]

Банда Скуби-Ду[]

Второстепенные герои[]

  • Алессандра Видджи (единственное появление)

Антагонисты[]

  • Гладиатор (единственное появление; нет слов; маска Уго ДиРинальди)
  • Капитан Гузман (единственное появление)
  • Уго ДиРинальди (единственное появление)
  • Цезарь Саладикус (единственное появление; маска капитана Гузмана)

Остальные герои[]

  • Ученики (единственное появление; говорят разное)
  • Продавец (единственное появление)
  • Официантка (единственное появление)
  • Полицейские (единственное появление; нет слов)

Песни[]

Песня Композитор Исполнитель
"Hai Capito" Ричард Дикерон и Джиджи Мирони Лусиано Палерми; Рафаэлла Камэра и Ричард Дикерсон

Интересные факты[]

  • Мистическая машина отсутствует в этой серии.
  • У Дафнатика из мультфильма "Скуби-Ду! Франкен-монстр" есть чёрно-белая фотография Дафни в её платке и солнцезащитных очках.
  • Оригинальное название серии "Pompeii and Circumstance" - пародия на песню под названием "Pomp and Circumstance"
  • Когда Шэгги и Скуби-Ду ели одну макаронку из одной тарелки, они случайно поцеловались; это -отсылка на "Леди и Бродяга".
Advertisement